helloblogger.ru WHITE RABBIT: Свони когда будешь котов

Thursday 11 August 2016

Свони когда будешь котов

Когда долго не заглядываешь в блог, а потом вдруг заглянешь, то ощущения такие, как будто и не у себя дома. Ни следить тебе, ни мусорить не хочется. Все так... чисто и непорочно по сравнению с потоками бурной житейской кипящей лавы снаружи.
В блоге же все чистенько, светленько, аккуратненько...
Чувствуешь себя недостаточно отмытым от реальности, чтобы входить сюда грязными ногами и на чистом и прекрасном следить мелкими и грязными мыслишками.
А мыслишки бывают ого!
Недавно вот приключилась со мной история! О!
Штирлиц... и тот никогда не был так близко к провалу!

Кому может и покажется что так... чепуха... по-мелочи... Но для меня эта история подобна воспоминаниям курицы, которая жила-жила... потом угодила в суп, ну а после уже уселась за мемуары.

Про Штирлица, это я в следующий раз, ладно...
Мысли по закоулкам соберу, от потрясения отойду...
Лето горячее у меня, но я обо все подробно расскажу... честное пионерское.
Расскажу скоро.
И про то, как я была ближе к провалу, чем Штирлиц,  и про съемки летние и про огромное садовое потрясение, и про... кирпичный завод за углом моего дома... :)


А пока... Даже не занаю как сказать...
Сын по скайпу занимается с репетитором.
А я читать и рыдать.
Моя хотеть его учить правильно писать, и моя возвращается к этой теме снова и снова, но... моя опять и опять терпит крах.
Сын исправляет мои ашипки на английском и видимо больше успешен в этом.
Караул, в семье назревает грамматическая катастрофа... :)






пс... прочитал через плечо пост.
- Ты превратила мою репутацию в лохмотья...

Какое счастье, что сын у меня растет с чувством юмора. :)))
Без него вообще никак. Особенно для мужчин. Без юмора просто инвалидность я так считаю. :)))
 :))))))))

10 comments:

  1. Катя.... ох, не знаю даже! Обхохоталась! "Росдель - это что?" ... это контрольный в голову! Просто до слёз!
    Ну а по существу... во-первых, если хочешь, могу тебя утешить тем, что сейчас, боюсь, что большинство детей, а так же огромное число взрослых именно так и пишут по-русски, как слышат. Это ужасно, но это так. Причём, я однажды поймала себя на забавной мысли: вот пишешь не то, чтобы безупречно правильно, но, в целом, неплохо... а те, с кем переписываешься в чате, и они с лёгкостью пишут "учица" или "малако", они же наверное думают, что это у меня ошибка на ошибке, и вообще слова странные ))))
    Во-вторых, что касается Дани, то катастрофа, она вроде есть, и вроде её нет. Мне кажется, что он отлично говорит по-русски. А письменная речь - это отдельный мир. И нужно оооочень много усилий приложить, чтобы достичь хотя бы среднего уровня грамотности, очень много времени. Есть ли в этом необходимость? Ведь для того, чтобы правильно писать, необходимо вникать в фонематические и орфографические тонкости....
    В общем, тут, на мой взгляд, нужно взвешенное решение.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Я иной раз представлю учителя где-то там далеко, по ту строну скайпа... Листай словари и ищи какой такой "росдель" он там "ужэ ношоль". :)))
      Не по силам нам грамматика русская оказалась. Раньше я еще кричала "Врешь! все выучим!" Но теперь понимаю, что нет системы и мотивации. Ведь в школе по русскому двойку не поставят. На экзамене не провалят... Вот и выходит, что ответа на вопрос "зачем" нету.
      Да и хватает нагрузки с языками в школе у них. Там с этим делом все в порядке. Им удобнее писать и читать на английском, а русский - это уже если по дургому нельзя.
      Наша ситуация еще не самая плохая на самом деле.
      Есть неподалеку знакомые. Мама троих деток - моя землячка. Детки ни слова по русски не говорят. Вообще. Какая уж там грамматика или чтение... Мои вон хотя бы говорят и читают. Этим я себя здорово успокаиваю.
      Чтение очень здорово помогло бы в этом деле.
      Но русских книг у нас немного к сожалению. На одну русскую книгу приходится 50 английских.

      Хотя вот бывает тоже такого понапишешь, потом читаешь - мамадорогая... Пальцы за мыслями бегут торопятся, важные буквы разлетаются как распуганные воробьи, меняются местами и вообще ведут себя непристойно. Надо бы вычитывать что пишешь, но если так основательно подходить к процессу, то можно вообще никогда не собраться написать... а писать хочется. Надо признатся честно безграммотности и в моих текстах полно... но у меня не так смешно. :) Вот у ребят перлы встречаются. :)

      Delete
    2. Вот, Катя, я об этом и говорю! Я знаю, что у Дани нет столько свободного времени, чтобы заниматься письменным русским. Мы в похожих условиях находимся: не до жиру, быть бы живу!
      И очень хорошо тебя понимаю: тебе бы и хотелось, но еще 5 часов к суткам не добавишь, да и сил где столько взять?
      А учитель, как я вижу, понимает в основном. Всегда переспросит, если нужно )
      Не терзай Даню! А то сформируешь комплекс, и перестанет на языке общаться!
      Вы и так невероятные молодцы! Я восхищаюсь вашими успехами! Твоими, как мамы, и успехами детей!

      Delete
  2. Катя, может фильмы на русском детские? Моих внуков дочка водит по субботам в русский центр на занятия русским языком. И дома заставляет говрить их на русском, но все больше и больше преобладает датский.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Да мы много фильмов на русском смотрим... и устная речь у него замечательная. Думаю не отличить от сверстников из русской школы. Разве что немного "устаревшая" по звучанию. Сейчас немного дети говорят современнее, слова новые, новое звучание, интонации... я не специалист, мне трудно объяснить, но чувствую, что мелодия языка меняется. Мы же как консервированные ананасы, новые языковые перемены к нам не долетают.
      Но если устный русский хороший, это совсем не обязательно, что письменный будет таким же.
      Как слышит - так и пишет.

      Delete
    2. Извините, что вклиниваюсь) просто вспомнила о похожем моменте: в книге Улицкой "Искренне ваш, Шурик" главный герой воспитывался бабушкой, выпускницей пансиона благородных девиц. Она же учила его французскому. И когда наш главный герой познакомился с француженкой, приехавшей туристкой в СССР, и стал с ней общаться, та долго хохотала, т.к.он обращался к ней на чистейшем французском языке....только конца 19-го века)))
      В языке главное - практика. В чём проблемы (слух /речь/письмо), в том и практиковаться - другого рецепта нет!
      Катя, Вы потрясающая женщина: столько дел, детей, быт, на себя время надо выделить - просто круговерть! А Вы умудряетесь ещё и языком с сыном заниматься! Читаю вас с огромным удовольствием!!! Спасибо за эмоции!

      Delete
  3. Посмеялась))))А потом представила -А что бы я писала на иностранном/???И сразу подумала ,какие вы молодцы!!Сколько терпения и трудолюбия!!!У меня сестра четыре года в Канаде.выезжали сын ее молчал,было ему 2 года,готовился заговорить на английском)))И заговорил!!Русский понимает,дома на нем родители говорят ,но отвечает маме на анлийском.По русски...пару слов(((Сейчас его бабушка едет жить к ним.Это моя тетя.переживает как да что.Говорю у тебя есть цель научить внука русскому языку.Катюша,теперь я поняла что погорячилась)))))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Бабушка уезжает на фронт. :)
      Ей предстоят тяжелые бои, лучше запастить огнестрельным оружием в виде горы сказок... и холодным - в виде учебников порусскому с первый по 10 класс. :)
      Пожелаем бабушке всяких побед и большого мужества... Хотя я бы заранее выписала медаль. :))))

      Я стою за русский до конца.
      Особенно когда несколько лет прочитала в местной газете, о пра-правнучке (ээээ... кажется) Пушкина, которая живет в Ирландии и проводит литературный фестиваль-чтения Пушкина. Сама читает великого прадеда в переводе. Чем не весомая причина выучить русский - когда твой прадед - Пушкин?
      Представила, вдруг я пра-правнучка Диккенса и... мне не интересно выучить английский!

      Delete
  4. Катя, про репутацию в лохмотья - это сильно))
    Кать, для его возраста из русских книг может быть интересен Владислав Крапивин: "Голубятня на желтой поляне"; "Летчик для особых поручений"; "В ночь большого прилива". Это то, что я читала. И что-то еще читала. Полезла смотреть в интернет, как много я не прочитала у него... Я зачитывалась. Книжки такие приключенческо-мальчуковые. Твои дети, как мне кажется, тоже мечтательно-романтичные натуры, должно понравится.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Читала Крапивина "Самолет по имени Сережка".
      Да, это здорово. Но у нас он в доступности через экран компьютера. Заказать книги сюда очень сложно.
      А мне очень не хочется, чтобы он глаза ломал об компьютер, когдла читает.
      И так много времени из-за программирования за компьютером проводит..
      Что может быть лучше настоящей, бумажной книги!

      Он недавно зачитвался Киром Булычевым. Всего-всего прочитал. Была у меня толстая любимая книга, я ее привезла с собой. Стараюсь подсовывать ему что-то легкое, смешное, от чего отрваться нельзя. Вот "Денискины рассказы" читал он, "Витя Малеев в школе и дома". Очень понравились.
      А вот книги потолще - "Дети капитана Гранта", "Зверобой", "Тома Сойера"... не хочет. Обещает, что прочтет, вечером захожу, лежит читает "Wimpy Kid Diary".
      Хотя "Том Сойер" все таки прочел, но на английском... :(

      Delete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...